The Real Meaning Behind 萬古 磐石 為 我 開
I remember the first time the lyrics of 萬古 磐石 為 我 開 really hit me; I was sitting in a drafty old church, listening to a piano that was slightly out of tune. It's funny how some songs just stick with you, even if they were written hundreds of years ago. Most people know it as "Rock of Ages," but there's something about the Chinese translation—that specific phrase "萬古 磐石"—that carries a weight the English version sometimes misses. It sounds ancient, immovable, and oddly comforting in a world that feels like it's changing way too fast. ...